امروز : يكشنبه 2 ارديبهشت 1397
مطالب برگزیده

عظیم جوانروح که در فیلمبرداری آثاری همچون مختارنامه و شاهگوش همکاری داشت در 69 سالگی درگذشت.

در آستانه برگزاری جلسه نمایش‌نامه خوانی:
رویا افشار از تفاوت نمایش‌نامه خوانی با دورخوانی گفت
جلسه نمایش‌نامه خوانی «غریبه‌های همیشگی» به کارگردانی رویا افشار طی روزهای یکشنبه و دوشنبه (دوم و سوم آذر ماه) ساعت 17:30 در سالن استاد ناظرزاده کرمانی تماشاخانه ایرانشهر برگزار می‌شود.

آسیب‌شناسی قضاوت در جشنواره تئاتر فجر
امور تئاتر به شیوه دولت سابق پیش می‌رود
شاهبداغی: برخورد با بخش بین‌الملل یادآور کاپیتولاسیون است/ سروش: تحقیرآمیز است که هنرمند می‌گوید باید در بخش بین‌الملل باشم تا کار وجاهت پیدا کند/ حبیبیان: بسوی تئاتری رفتیم که نسبتی با جامعه ندارد.

بسیاری از افراد جامعه ما چه عامی و چه مسئول هنوز نمی‌دانند که اتفاقات و کاراکترهای یک داستان یا فیلنامه الزاما نیابد نمود بیرونی و حقیقی هم داشته باشد. این نواقص درکنار تصمیم‌های سلیقه‌ای مسئولان؛ سینما را دچار معضلی به نام مجوز و اکران می‌کند.

هنرمند باید معین کند دولت چطور پیش برود، نه اینکه دولت برایمان تصمیم بگیرد/ جامعه امروز خشن و چندرنگ شده و هنرمند است که باید آینه را مقابل چهره اجتماع بگیرد/ کل چرخش مالی تئاتر و شبکه خانگی به اندازه یکی از مغازه‌های بالای میدان ولیعصر نیست.

تهمینه میلانی و تینا پاکروان از نگاهشان به زن و سینمای زن می‌گویند:
سیاه‌نمایی اختراع گروهی‌ست که در عرصهٔ سیاست؛ بازی را باخته‌اند
آنچه این دو کارگردان درباره آنها تشریک مساعی دارند این است که هنوز برخی مردان، زنان خود را منبع خدمات رایگان ارزیابی می‌کنند و امروز هرکس حرفی درباره زنان بزند به‌سرعت متهم به فمنیست بودن می‌شود.

پیش از آنکه موسیقی کلاسیک ایرانی به دنیا معرفی شود باید در ایران به ثبات برسد/ با کمبود سالن موسیقی استاندارد مواجه هستیم/ نتیجه سیاست‌های صداوسیما دیش‌های ماهواره‌است که روی پشت‌بام‌ها می‌بینیم.

بزرگداشت قیصر امین پور در تالار اجتماعات شهید مطهری برگزار می‌شود.

ما در هر حوزه‌ای ازجمله سینما از تولید فکر غفلت کرده‌ایم. همانطور که در جامعه‌شناسی یا فلسفه کمتر فکر تولید می‌کنیم و بیشتر به ترجمه و گردآوری توجه داریم؛ در سینما هم وضعیت اینگونه است.

تلاش چهار یا شش ماهه‌ی مترجم بیشتر اوقات در یک بازه زمانی طولانی در ارشاد معلق می‌ماند و پس از دست‌کم یکسال و نیم یا دوسال هم که با گرفتن مجوز منتشر می‌شود؛ بازدهی مالی و اقتصادی مناسبی برای مترجم ندارد.

1 2 3 4 5 بعدی
جستجو
آرشیو
تحلیل
نقد
عکس
مصاحبه
گزارش
بیداری اسلامی
-
web page hit counter